TRANSLATE WEBSITE - WHY? BECAUSE THE FIRST IMPRESSION COUNTS!
Most companies are aware of the importance
of owning their own website in 2018, as it is the company's flagship and offers
the opportunity to attract the attention of potential customers from all over the
world. A professional website builds trust in potential new customers and
can therefore be a great advantage for any company, regardless of industry.
After all, those who manage to leave the
right impression on their readers through their website have a good chance of
convincing them of their products and their performance in the first step.
If you not only want to appeal to customers
in your own national language, but also want to conquer the international
market with your products or services, the topic of translating the website
will be interesting for you.
Recent studies show that Internet users
decide within milliseconds whether a website is of interest to them or
not. Freely following the motto "Can't read it, won't buy it" (I
can't read it, so I won't buy it), websites that are not available in the
internet user's national language will usually leave in no time.
In order to give foreign customers a
professional impression, the language quality of your website translation is of
course of the utmost importance. After all, what seems more unprofessional
than a faulty website translation, if you actually want to signal to the
customer that you are a true expert in your field?
We are happy to help you to translate the
website with ease and to get your international customers to know in no time.
To do this, we provide you with a
professional translator who will translate your website with the necessary
sense of language and ensure that your translated website is in no way in line
with the original.
SEARCH ENGINE OPTIMIZATION ON TRANSLATED WEBSITES
To draw the attention of international
customers to you, search engine optimization is just as important on the
translated website as on the original page, because most customers use search
engines to find the provider they are looking for.
It's for this very reason that search
engines often decide whether your international customers find you or not, so
seo (Search Engine Optimization) is important when you're thinking about having
your website translated.
Here are the most important
steps on the way to your SEO-optimized website translation:
STEP 1: IDENTIFY RELEVANT KEYWORDS
It is recommended to think about relevant
keywords in the first step. Keywords are search terms that your customers
enter when they search for exactly the services you offer. If your website
is already SEO-optimized, you've probably already thought a lot about keywords
and identified relevant keywords for you. Super, step 1 on the way to
search engine-optimized website translation is done.
STEP 2: LOCALIZE KEYWORDS IN THE TARGET LANGUAGE
Now, before the actual website translation,
the translation of your relevant keywords is pending. When you work with
us from Easytrans24.com, an experienced linguist translates them and creates a
glossary for you directly. This ensures that keywords are translated in
the same way when you actually translate your website.
STEP 3: FINAL TRANSLATION OF YOUR WEBSITE
In the next step, the corresponding
linguist will translate your website. We at Easytrans24.com can provide
you with an experienced translator who will use his know-how to translate
websites to optimize the usability of your website. This is what makes the
difference to your website translation at the crucial moment.